Glass of water.
- Hellbastard
- Posts: 2319
- Joined: Sat Nov 13, 2010 7:08 pm
- Fuck, The Retarded Girl
- Posts: 485
- Joined: Mon Oct 06, 2008 4:54 am
- Location: Melbourne, Australia
- Contact:
I guess water is an odd word in terms of how it's pronounced, I didn't realise there was much of an american/australian difference until Pri told me about her experiences.
apparently the confusion is a common thing (2:22 onwards)
http://www.youtube.com/watch?v=9BKQ7x8RAAA
apparently the confusion is a common thing (2:22 onwards)
http://www.youtube.com/watch?v=9BKQ7x8RAAA
- Fuck, The Retarded Girl
- Posts: 485
- Joined: Mon Oct 06, 2008 4:54 am
- Location: Melbourne, Australia
- Contact:
- Fuck, The Retarded Girl
- Posts: 485
- Joined: Mon Oct 06, 2008 4:54 am
- Location: Melbourne, Australia
- Contact:
- Bipolar Fucking Joe
- Posts: 5189
- Joined: Wed Apr 01, 2009 11:55 am
"Mate" is an English thing, too, but they drop the T and it becomes "May-uh". The T in Ireland is a real frustration, because it's almost always pronounced the same as the second T in "Frustration", sort of a shh sound, but not quite. Anything with that T in it I try to avoid saying when I go over seas.
I think the problem in the U.S stems from there not being much foreign media shown over there, and if there is it's usually full of toffee sucking Brits, Hugh Grant and what not. I heard that when Trainspotting was shown over there, they put subtitles on it because no one could under stand the Scottish accent.
I think the problem in the U.S stems from there not being much foreign media shown over there, and if there is it's usually full of toffee sucking Brits, Hugh Grant and what not. I heard that when Trainspotting was shown over there, they put subtitles on it because no one could under stand the Scottish accent.
Band Fucking Camp!!!!!!!!!
Always thought it would be rad to have a dinner club like in the 1940s / 50s .. except instead of big-band music, people would come and enjoy a meal with a nice noise performance.Fuck, The Retarded Girl wrote:someone will read this thread one day and start a noise themed diner called harsh noise cafe.
Exactly, they are so "spoiled" in that sense, I don't know how it is in reallity but is ussual to see in movies or series characters complaining when they go to see something with subtitles... man , I watch stuff with subtitles every day of my life.Bipolar Fucking Joe wrote:
I think the problem in the U.S stems from there not being much foreign media shown over there, and if there is it's usually full of toffee sucking Brits, Hugh Grant and what not.
About spanish speaker countries...what I really HATE is something they made in Spain, they dub every movie, is the most horrible thing, as one time Tim said, is a crime against cinema... is really that hard to watch movie with subtitles?
really? I thought it was more common, Leigh from STS use it a lot, or is he an special case?well, his interpretation of english language is special anyways...Fuck, The Retarded Girl wrote:construction workers and tradesmen etc use mate for every second word, but no one else really says it. Same goes for g'day, the american equivalent would be something like Howdy

The American attitude on subtitles seems to be "I don't want to read, that's why I watch movies."A.R.GH wrote:Exactly, they are so "spoiled" in that sense, I don't know how it is in reallity but is ussual to see in movies or series characters complaining when they go to see something with subtitles... man , I watch stuff with subtitles every day of my life.Bipolar Fucking Joe wrote:
I think the problem in the U.S stems from there not being much foreign media shown over there, and if there is it's usually full of toffee sucking Brits, Hugh Grant and what not.
About spanish speaker countries...what I really HATE is something they made in Spain, they dub every movie, is the most horrible thing, as one time Tim said, is a crime against cinema... is really that hard to watch movie with subtitles?
I really hate dubbing, it really bothers me when lips don't match dialogue, and it throws me out of the whole suspension of disbelief thing.
The reason I hate subtitles is that I then have to concentrate on reading the words, instead of the visuals, camera movements, etc.
- Fuck, The Retarded Girl
- Posts: 485
- Joined: Mon Oct 06, 2008 4:54 am
- Location: Melbourne, Australia
- Contact:
I can barely understand leigh when we talk online (probably because he's drunk) but the way he talks, dropping the letter H, saying me instead of I, using mate all the time, is in a sense a very australian thing but it's the sort of thing not everyone does. In the way that it is also a cockney thing to do but not something most british people do.A.R.GH wrote:really? I thought it was more common, Leigh from STS use it a lot, or is he an special case?well, his interpretation of english language is special anyways...Fuck, The Retarded Girl wrote:construction workers and tradesmen etc use mate for every second word, but no one else really says it. Same goes for g'day, the american equivalent would be something like Howdy
On a slightly different note, new zealanders say the word bro all the time in the way that an australian or brit would use mate.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest